Croeso

Hen flog dyddiol am/o Asturias, gogledd Sbaen
Blog cada día desde Asturias en el idioma galés - ahora duerme
A dormant daily blog in Welsh from Asturias, northern Spain

Tuesday 18 May 2010

Enwau Da

Bues i'n meddwl heddiw am enwau'r cymdogion. Nid eu henwau teuluol, ond enwau bedydd (a maen nhw i gyd yn cael eu bedyddio, hyd yn oed pan na fydd y rhieni yn mynd ar gyfyl yr eglwys).
Mae nifer fawr ohonynt yn cael eu henwi ar ôl y tad neu'r fam. Yn y rhan fwyaf o Sbaen, byddai mab Juan, ac yntau hefyd yn Juan, yn mynd yn Juanito - Juan bach - ond yn Asturias mae'r terfyniad yn -ino, neu ar lafar yn -in, yn debyg iawn i'r Wyddeleg.
Mab Manuel (Manolo ar lafar) yn dod yn Manolin, mab Pelayo yn Pelayin, merch Ester yn Esterina ac yn y blaen. Rwyf i hyd yn oed wedi clywed pobl yn sôn am Valentinin - mab Valentino.
Maria yw enw o leiaf hanner y merched - ond i wneud pethau'n haws maen nhw'n cael eu henwi ar ôl agwedd neu le cysegredig neilltuol yn ymwneud â'r Forwyn Fair neu santesau eraill o'r un enw. Maria Encina, Maria de la Cruz, Maria Paz, Maria Pilar (sydd fel arfer yn cael ei gwtogi i Pilar). Ta beth, yn Asturias 'Mari' yw pob Maria. Mae hefyd yn bosib siarad am un ohonynt yn benodol gan ddweud 'Mari Pelayo' ar ôl y gŵr, neu Mari Cinda, ar ôl y fam.
Mae Maria yn ymddangos fel enw i ddynion hefyd, e.e. José Maria - ond mae hwnnw wastad yn cael ei gwtogi i Chema.
A hynny i gyd heb ddechrau ar y llysenwau.

No comments:

Post a Comment