el Refugio de Vegarredonda |
Ond fe fethodd y teulu â deall ei neges, a chael ar ddeall ei fod ar goll ar y mynydd. Am 1100 y nos, dyma nhw'n galw'r Gwasanaethau Brys. Doedd yr hofrennydd ddim yn gallu hedfan o achos y niwl, ond bu tîm o bobl yn chwilio amdano drwy'r nos. Yn y diwedd fe gwrddon nhw ag ef wrth iddo gyrraedd yn ôl i'w gar, heb yn wybod ei fod e wedi bod yn achos chwilio mawr.
Ac er nad oedd y dyn ei hun yn gyfrifol am y camgymeriad, mae'r cwestiwn o godi tal yn dipyn o bwnc llosg yma.
Mae'r ddwy ochr i'r ddadl yn mynd fel hyn:
o blaid codi tâl: mae mwy a mwy o bobl yn mentro i'r mynydd yn ddi-brofiad ac yn ddi-yswiriant. Pam ddylwn ni dalu am eu ffolineb nhw?
yn erbyn: mae'r timau achub (yn Asturias) yn cael arian o'n trethi ni gyd (er bod gwirfoddolwyr hefyd yn chwarae rhan). Maen nhw'n gwneud gwaith pwysig e.e. yn achub pobl o lifogydd neu ddamweiniau eraill, nid dim ond ar y mynydd. Addysgu'r cerddwyr gleision sydd eisiau, nid dweud wrthyn nhw am gadw draw.
El malentendido tiene gracia. Lo he leído con una sonrisa en la cara. Aunque no hiciera falta, me alegro de que hayan buscado al montañero. Humana y moralmente, en caso de duda (y, más aún si no la hay), es preciso hacerlo. Mis respetos para el equipo de rescate... y para el aventurero.
ReplyDelete... el aventurero ambiguo.
ReplyDeleteen este caso 'ambiguo' querría decir 'por casualidad'? P.e. 'El Turista Accidental' de Anne Tyler?
ReplyDeleteNo obstante, es un buen titulo.